» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5241

Ioannes DANTISCUS do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-05-02


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 670
2brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 66v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, k. 38v-39r
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 225

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 670, s. 362-363 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Dem durchlauchten, hochgebornen fursten und herren, hern Albrechten, von Gots gnadenn marggraffen zu Brandenburg, / in Preussen, / zu Stettin, / Pomern, / der Cassuben und Wenden / hertzogen, burggraff zu Normberg / und fursten zu Rugen, / unserm hochgunstigen, lieben herren unnd freunde /

Durchlauchter, hochgeborner furst, hochgunstiger, lieber herr und freundt. / Unser freuntliche und vleis willige dinste zuvoran. /

Ewer Furstlichen Durchlaucht gantz freuntlich und gunstig antwort uff unser negst schreiben / haben wir gestriges tages / bei diesem lauffenden bothen / uberkommen, / doraus uns guter bericht ist worden, / den wir mit grosser danckbarkeit angenommen, / auch nicht weniger dancken, / das Ewer Furstliche Durchlaucht in der sachen unsers burggraffen bruder, / des erbarn Matts von Elditten, / von wegen des testaments / sich gnediglich erbotten / und uns mit der zeit / die gelegenheit desselbten / wil wissen lassen. /

Wir hetten negst geschrieben / bittendt von Ewer Furstlichen Durchlaucht belernt werden, / dieweil tewrung zuvorhueten, / das ausschiffen getreidts Ewer Furstliche Durchlaucht bei den iren hat vorbotten, / und uns auch den unsern solch vorbott zuthun / eingefurt, / wie lange und bis an welche zeit / es solte gehaltenn werden. / Die unsern clagen sich beschwert, / das den von Dantzke frey ist, / das ire zuvorfuren, / gewinst und nutz nach irem willen zusuchen, / in aber hirinne ire narung zusuchen nicht zugelassen. / Bitten derhalben, wie wir uns in diesen geschefften / den unsern sollen erzeigen, / Ewer Furstliche Durchlaucht uns wolde zuvorstehenn gebenn. / Was sonst uf Ewer Furstlichen Durchlaucht cantzleÿ und eigen handt schreiben / zuwissen von notten, / hab wir ins kurtze, / domit Ewer Furstliche Durchlaucht durch vil lesen, / ader horen lesen, / nicht werde beschwert, / aus unser ungeschickten feder / an Ewer Furstliche Durchlaucht, der gunst und zugeneigter freuntschafft wir uns befelhen, / lassenn gelangen. /

Datum Heylsberg, den andern tag Maÿ / M D XL.

Joannes, von Gots gnadenn bischoff zu Ermelanndt manu propria subscripsit