» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5046

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1541-12-25
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-12-28

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1606, s. 659-660
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 67, s. 853-854

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 376

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 808, s. 426-427 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Dem erwirdigenn in Got unserm besondernn lieben freundt und nachbarnn, herrn Johansen bischoffen zu Ermelanndt

Unnsere freuntliche dinst zuvornn. /

Erwirdiger in Got besonder lieber freundt unnd nachbar. /

Dieweil unns Euer Lieb auf unnser freuntlich ersuchen unnd nachbarlich vortrauenn, / den grenitz handell ann konigliche maiestet zu Polan etc. unsern gnedigenn herenn und freuntlichen lieben ohaim gelangen zulassenn, gerathenn, nichtsminder auch solchs von unnserm getrewen lieben undterthanenn von landenn und stedten fur gut angesehen / als haben wir an solchs die erenvhestenn achtbarn und hochgelerthen / auch erbarn unsere rethe und liebe getrewe, / Johann von Kreitzen cantzlern und Andresenn Rippen heuptman zu Caymen, / in unserm und gedachter unserer getreuen jedenn undtersassen nomen, / aller stende an konigliche maiestet zu Polan hochbemelt in solchem grenitzhandell abgefertigt / und dasselb wie allerseitz fur gut und nutzlich geacht / beÿ seyner koniglicher maiestet suchen lassen. / Wes aber nun vor antwurt auf solchs gefallenn und sich allenthalben disfals zugetragen, werdenn Euer Lieb von berurthem unnserm cantzler welcher der gesamt als oben berurt einer gewesen gnugsamlichen zuvornemen haben. /

Bithen demnach gantz freuntlichenn, / Euer Lieb wölle inen in disem und andernn wes ehr derselbenn von unserntwegenn anczeigenn wirt, / gutwillig hören, auch auf dissmahl gleich uns selbst glauben beÿmessen / und sich unserm freuntlichenn vortrawen nach darauf nachbarlichen ertzeigen und beweysen. Nichtsminder benemhen unsernn cantzler in anmerkung, das wir denselbenn etzlicher obligendenn gescheft halbenn ubel emperen khennenn mit Euer Lieb antwurt nicht lange aufhalten, / sonder ins schleunigst von sich khommenn lassenn. / Das seint wir umb Euer Lieb freuntlichenn zuvordinen urbutigk.

Datum Konigspergk, denn XXV-ten Decembris anno etc. im XLIten.

Von Gots gnaden Albrecht marggrave zu Brandenburgk in Preussen, zu Stettin, Pommern, der Cassuben und Wenden hertzogk, burggrave zu Nurmbergk und furst zu Rugen manu propria subscripsit